Vil tillate opplysninger på samisk og kvensk
Næringsminister Cecilie Myrseth (Foto: Nærings- og fiskeridepartementet)

Vil tillate opplysninger på samisk og kvensk

Departementet foreslår endringer i forskrifter som i dag sier at alle dokumenter skal være på norsk eller oversatt av translatør.
Politikk
Bjørn Magne Solvik
Publisert : 27.08.2024 01:30

I dag er det krav om at alle dokumenter til Enhetsregisteret og Foretaksregisteret som bekrefter opplysninger om styreendring, adresseendring eller andre opplysninger, skal være skrevet på norsk. Det vil næringsminister Cecilie Myrseth (Ap) ha en slutt på.

--Det er på høy tid at det blir tillat å sende inn opplysninger til Enhetsregisteret og Foretaksregisteret på samisk, kvensk, romani eller romanes. Språkloven slår fast at samiske språk og norsk er likeverdige. Det offentlige skal ta ansvar for å verne og fremme kvensk, romani, romanes som nasjonale minoritetsspråk, sier Myrseth i en pressemelding. 

Departementet foreslår endringer i forskrifter som i dag sier at alle dokumenter skal være på norsk eller oversatt av translatør. Det vil åpne for at særlig foreninger som bruker samisk eller et minoritetsspråk, kan spare penger som er brukt på oversettelse. 

Høringsfristen er satt til 23. november. 

--Det er viktig at registrene har god kvalitet, og registerfører må samtidig kunne kontrollere at opplysningene som meldes inn, er korrekte. I høringen legger departementet frem ulike løsninger til hvordan kontrollen kan foregå, og ber høringsinstansene komme med sine synspunkter, sier Myrseth.






Annonse:
https://www.radionordkapp.no/lytteravgift/


Bransjeguiden



Publisert med Visto CMS News Edition   |   Nettverk levert av Transdata AS