Pressemelding

Finnmark fylkeskommune - 17.06.2014

Katja Kettu kommer til Finnmark internasjonale litteraturfestival

Finnmark fylkesbibliotek er stolte av å si at Katja Kettu kommer på Finnmark internasjonale litteraturfestival!
Mange har tipset oss, eller sagt til oss at vi må få Katja Kettu til å komme på festivalen. Som sagt, så gjort! Gleden er derfor stor, nå når vi vet at hun kommer til Alta.
Katja Kettu kommer fra Lappland i Finland, og hun er landets største nye talent i litteratur. Jordmora er hennes internasjonale gjennombrudd. Den er oversatt til 11 språk, og det er nettopp språket i romanen som er så kontroversielt. "Noe av det mest fantastiske ved denne boka er stilen. Språket har en rocka blanding av råhet og poesi som muligens kan kalles typisk finsk." sier Dagbladets anmelder Cathrine Krøger.
Jordmora er en bok om krigen, sett og skrevet om på en annerledes måte. "Jordmora er en viktig bok fordi den handler om en del av vår nære historie som alt for få kjenner til, skrevet i et språk så sterkt og så uvanlig at jeg kjenner lysta til å lære meg finsk. Dette er en historisk roman og en kjærlighetsroman. Når siste side var lest kjente jeg meg både rystet og takknemlig. Jeg har ikke hatt en slik leseopplevelse siden Utrensking av Sofi Oksanen." skrev Solgunn Solli i Altaposten. Kettu selv har nære forbindelser til Finnmark og Norge, og har vært her mange ganger. Blant annet var en tur til Finnmark avgjørende inspirasjon til skrivingen, da Kettu fant en dagbok i en hytte hun måtte søke ly i. Selv om hun ikke kunne lese det som sto på norsk der, oppsto det en ide der og da.
Jordmora ble oversatt til norsk av Turid Farbregd, en oversettelse Farbregd vant Kritikerprisen for beste oversettelse for.
Annonse:
Bransjeguiden

Siste nytt:



Publisert med Visto CMS News Edition   |   Nettverk levert av Transdata AS